Podcast: Putar di jendela baru | Unduh (Durasi: 14:43 — 28.2MB) | Menanamkan
Berlangganan: Apple Podcast | Spotify | Musik Amazon | Blubrry | Pengejar Pod | Surel | Dengarkan | Deezer | Musik Youtube | | Lagi
Belajar Bahasa Inggris Melalui Podcast Sepak Bola: Judulnya dihilangkan
Dalam podcast berbahasa sepak bola minggu ini kita melihat ungkapan sepak bola dari AFCON 2025: ‘dicopot dari gelarnya‘ setelah apa yang terjadi di final Senegal versus Maroko. Kami juga akan mencoba memprediksi final Piala Liga Inggris dan Derby Madrid. Anda dapat membaca transkrip podcast ini di bawah, sementara Anda juga dapat melihat daftar istilah sepak bola kami di sini dan kunjungi situs kami untuk mengakses semua postingan dan podcast kami sebelumnya. Jika Anda memiliki saran atau pertanyaan tentang frasa atau podcast kami, Anda dapat menghubungi kami di sini.
Halo
Sematkan dari Getty Images
DF: Anda sedang mendengarkan Podcast Belajar Bahasa Inggris melalui Sepak Bola.
DF: Halo semuanya. Saya harap Anda semua baik-baik saja dan menikmati sepak bola. Nama saya Damian dan saya adalah salah satu anggota tim Belajar Bahasa Inggris Melalui Sepak Bola. Dan saya tinggal di London yang cerah dan menyenangkan, terutama karena tim favorit saya Tottenham meraih poin tandang di Liverpool akhir pekan lalu dan kemudian mengalahkan Atlético Madrid di babak 16 besar Liga Champions. Separuh tim lainnya tentu saja adalah Damon yang berada di Tokyo, Jepang. Dan Damon, apa kabarmu?
DB: Hai Damian. Saya baik-baik saja, terima kasih, dan cuaca di sini berawan dan basah, yang cukup menyegarkan. Tanaman di balkon saya membutuhkan tempat air! Dan ya, selamat sekali mendapatkan poin dalam derby Belajar Bahasa Inggris Melalui Sepak Bola. Itu adalah kali ke-8 musim ini tim saya Liverpool kebobolan gol pada menit ke-90 atau lebih! Pertandingan buruk untuk The Reds, tapi lebih baik di pertengahan pekan di Liga Champions. Ngomong-ngomong, apa yang kita dapatkan di acara hari ini Damian?
Pertunjukan hari ini
DF: Baiklah, pada acara hari ini kita akan berbicara tentang beberapa bahasa seputar kontroversi besar di sepak bola Afrika setelah Senegal disingkirkan. dicopot dari gelarnya minggu ini. Kita akan melihat ungkapan itu juga, ‘dianugerahi gelar tersebut‘ Dan ‘membatalkan suatu keputusan‘. Setelah itu kita akan memiliki bagian prediksi di mana kita menantikan final Piala Carabao (atau final Piala Liga) di sini di Inggris antara Arsenal dan Manchester City dan kemudian kita akan melihat pertandingan besar di Spanyol akhir pekan ini karena ini adalah derby Madrid antara Real Madrid dan Atlético Madrid.
Stinger: Anda sedang mendengarkan Learn English Through Football Podcast.com (dalam bahasa Tagalog)
DB: Terima kasih atas pesannya, yang dalam bahasa Tagalog. Dan Anda sedang mendengarkan Podcast Belajar Bahasa Inggris Melalui Sepak Bola, atau biasa kita kenal dengan bahasacaster.com. Kami akan memiliki beberapa pesan (atau penyengat) lagi sepanjang pertunjukan, jadi lihat berapa banyak yang Anda kenali. Dan jika Anda dapat mengirimi kami pesan yang berisi, ‘Anda sedang mendengarkan Podcast Belajar Bahasa Inggris Melalui Sepak Bola’ dalam bahasa Anda, atau pesan lainnya – misalnya nama Anda dan tim mana yang Anda dukung – kami akan sangat berterima kasih. Rekam saja pesan singkat Anda dan kirimkan ke contact@learnenglishthroughfootball.com.
Benar, inilah pesan selanjutnya. Tahukah Anda bahasa apa yang ada di dalamnya?
Stinger: Anda sedang mendengarkan Languagecaster.com (dalam bahasa Swahili)
Gelar mereka dicopot
DF: Dalam ekspresi sepak bola mingguan kami awal pekan ini, kami melihat ungkapan, ‘pertahankan gelar mereka’. Dan di podcast hari ini kita melihat ungkapan lain tentang judul dan ini berasal dari berita besar sepak bola Afrika minggu ini: dicopot dari gelarnya.
Apa arti ungkapan ini? Dengan baik, untuk melepaskan sesuatu dari seseorang atau sesuatu adalah mengambil atau menghapus sesuatu yang sebelumnya mereka miliki. Jadi, to menghapus gelar dari seseorang bermaksud untuk mengambil gelar itu. Mungkin suatu tim telah memenangkan gelar tetapi kemudian muncul sesuatu yang salah atau ilegal sehingga gelar tersebut diambil dari tim tersebut. Jadi, misalnya, tim Prancis Marseille memenangkan gelar Prancis pada tahun 1993 tetapi kemudian gelar tersebut diambil setelah diketahui bahwa mereka telah membayar tim lain untuk tidak berusaha terlalu keras melawan mereka. Dan beginilah BBC melaporkan skandal ini – ingat bahwa Marseille juga menjadi juara Eropa setelah mengalahkan AC Milan 1-0 di final musim itu.
- Marseille gelar Ligue 1 dicopotterdegradasi dan ditolak haknya untuk mempertahankan gelar Liga Champions mereka.
Artinya, Marseille kehilangan gelar Ligue 1, harus bermain di divisi dua, dan tidak diperbolehkan bermain di Liga Champions pada musim berikutnya – tiga hukuman berat!
Klub Eropa terkenal lainnya yang memiliki gelar liga dicopot adalah Juventus yang pada tahun 2006 kehilangan gelar Serie A dan terdegradasi setelah diketahui mereka menekan wasit di beberapa pertandingan Serie A mereka. Sekali lagi, inilah laporan BBC:
2. [Juventus had] dua finis di tempat pertama dilucuti dari mereka – termasuk gelar Serie A 2006 yang diserahkan kepada Inter Milan…
Kita juga bisa mendengar ungkapan, ‘mencopot jabatan kapten dari…‘ yaitu ketika seorang manajer atau bahkan klub itu sendiri mencabut jabatan kapten dari seorang pemain. Jadi, misalnya, mantan striker Arsenal Aubameyang adalah kapten klub tetapi manajernya Arteta mengambil ban kapten darinya karena sepertinya dia tidak berusaha terlalu keras. Begini cara surat kabar Guardian melaporkan kisah ini:
3. ‘Pierre-Emerick Aubameyang telah dicopot dari jabatan kapten Arsenal dan dikeluarkan dari skuad setelah gagal menunjukkan “komitmen dan semangat” untuk bermain untuk klub, menurut Mikel Arteta.’
Artinya, Aubameyang kehilangan jabatan kapten dan kemudian tidak dipilih bermain untuk tim – ia dicoret.
Stinger: Anda sedang mendengarkan Languagecaster.com (dalam bahasa Perancis)
Lantas, bagaimana dengan cerita besar dari AFCON minggu ini? Seperti yang kita ketahui, Senegal berhasil meraih gelar AFCON 2025 pada Januari lalu setelah kemenangan kontroversial 1-0 atas tuan rumah Maroko; ingat bahwa mereka keluar lapangan setelah wasit memberikan penalti kepada Maroko. Mereka akhirnya kembali ke lapangan 17 menit kemudian, melanjutkan permainan dan kemudian menang 1-0. Segera setelah pertandingan, federasi Maroko menyampaikan keluhan resmi kepada organisasi sepak bola Afrika CAF dan minggu ini kami akhirnya mendengar hasilnya. Senegal telah dicopot gelarnya dan Maroko telah diberi, atau dianugerahi, gelar tersebut sebagai gantinya. Mari kita lihat beberapa laporan lagi mengenai hal ini:
- Senegal dicopot dari gelar Piala Afrika atas protes pemogokan di final (Guardian.com)
- ‘…Senegal dicoret dari Piala Afrika bahwa mereka – dan sebagian besar dunia – mengira mereka telah menang pada bulan Januari (ESPN)
Mari kita lihat bahasa lain seputar cerita ini.
- Keluar dari lapangan: Dan ini adalah saat sebuah tim (atau pemain) meninggalkan lapangan sebelum babak atau akhir permainan berakhir dan biasanya dilakukan sebagai protes. Tim tidak seharusnya untuk keluar dari lapangan dan dapat dihukum jika mereka melakukannya.
- Kehilangan pertandingan: Jika sebuah tim melakukannya berjalan keluar lapangan maka salah satu hukuman yang dapat diterimanya adalah untuk membatalkan pertandingan dan ini berarti mereka otomatis kalah. Di sebagian besar kompetisi biasanya skornya 3-0.
Stinger: Anda sedang mendengarkan Languagecaster.com (dalam Bemba)
Membatalkan keputusan/Untuk memberikan gelar kepada
DF: Sekarang, dua ungkapan lain yang muncul dari cerita ini adalah ‘ke membatalkan keputusan’ Dan ‘untuk menganugerahkan gelar tersebut’. Ke membatalkan suatu keputusan adalah mengubah keputusan awal, jadi misalnya wasit bisa memberikan (atau memberi) penalti tapi kemudian, mungkin dengan VAR, mereka bisa mengubah keputusannya. Jika sebuah tim dianugerahi gelar Artinya pihak penyelenggara telah mengubah keputusan awal dan memberikan gelar juara kepada tim lain dan hal tersebut juga terjadi pada keputusan CAF. Senegal dicopot dari judulnya sebagai CAF membatalkan keputusan tersebut kemudian dianugerahi gelar AFCON ke Maroko.
- Maroko dianugerahi gelar AFCON setelah CAF terbalik hasil (BBC.co.uk)
- Kemenangan Senegal di final AFCON terbalik saat Maroko dinyatakan sebagai pemenang (ESPN.com)
Tentu saja, akan ada lebih banyak permohonan dan cerita ini belum berakhir sehingga mungkin akan ada lebih banyak lagi keputusan yang dibatalkan Dan pemberian gelar di masa depan.
Stinger: Anda sedang mendengarkan Languagecaster.com (dalam bahasa Arab)
DF: Apakah Anda mengetahui frasa lain yang berhubungan dengan ungkapan yang kita gunakan saat ini? Atau mungkin Anda tahu beberapa bahasa lain? Jika ya, hubungi kami di contact@learnenglishthroughfootball.com. Dan kami juga telah memulai postingan forum tentang ungkapan-ungkapan ini jika Anda ingin mengetahui lebih lanjut dan mungkin berlatih menggunakannya, silakan kunjungi forum berbahasa sepak bola kami.
Stinger: Anda sedang mendengarkan Languagecaster.com (penggemar Palermo)
Prediksi
DB: Benar, selanjutnya kita punya prediksi. Dan kami memiliki dua pertandingan minggu ini.
DB: Kini laga pertama adalah final Piala Liga antara Arsenal yang mengejar quadruple dan Manchester City yang masih bisa meraih treble. Minggu lalu kami mengadakan versi wanita, di mana Chelsea mengalahkan Manchester United 2-0; Saya ingin tahu apakah kita akan melihat tim London mengalahkan tim Manchester lagi?
Final Piala Liga: Arsenal vs Manchester City
DB: Sepertinya ini adalah peluang terbaik Manchester City untuk meraih gelar, dan saya akan mendukung mereka untuk memenangkan final ini dengan skor 1-0. Saya rasa ini tidak akan bagus, tapi selama City bisa menghindari terlalu banyak ruang di belakang lini depan mereka, saya rasa mereka akan meraih kemenangan! Damian?
DF: Sebagai penggemar Spurs, saya berharap Arsenal tidak memenangi quadruple musim ini! Tapi mereka memang terlihat sangat kuat. Saya pikir City akan bangkit kembali dan mengalahkan The Gunners akhir pekan ini – mungkin 3-2 setelah perpanjangan waktu.
La Liga: Real Madrid v Atlético Madrid
DB: Dan pertandingan kedua kami adalah derby besar Madrid antara Real Madrid dan Atlético. Di pertandingan sebelumnya Atlético mengalahkan Real 5-2, jadi balas dendam akan ada di pikiran tim tuan rumah. Saya pikir keunggulan sebagai tuan rumah akan menjadi kuncinya dan Real akan menang 2-0, mungkin lebih nyaman dari perkiraan kebanyakan orang. Damian, bagaimana denganmu?
DF: Ya, saya pikir Real Madrid akan memenangkan pertandingan ini karena saya pikir Atlético fokus pada Liga Champions dan Copa del Rey. Mungkin 1-0 untuk Real Madrid.
Stinger: Anda sedang mendengarkan Languagecaster.com (dalam bahasa Spanyol)
DF: Oke, itu prediksi kami. Sekarang, pendengar, Damon menggunakan kalimat ‘Atlético dipukul Nyata’, untuk memukul timartinya mengalahkan mereka dengan mencetak banyak gol? Bagaimana Anda mengatakan ini dalam bahasa Anda? Beri tahu kami dengan mengunjungi forum di situs kami. Kami juga baru-baru ini mendapat pertanyaan dan komentar mengenai frasa seperti ‘mempertahankan gelar mereka’ dan ‘mengutuk kekalahan’; jadi teruskan dan cari tahu lebih banyak tentang ini dan banyak lagi frasa lainnya di sana. Seperti yang saya sebutkan, ini adalah tempat yang sangat bagus untuk berlatih menggunakan kata dan frasa sepak bola. Dan jangan lupa untuk mengunjungi situs media sosial kami – Anda dapat menemukan kami di Facebook; YouTube; Instagram dan banyak lagi.
Stinger: Anda sedang mendengarkan Languagecaster.com (dalam bahasa Korea)
Kontak
DB: Dan ingat, situs web kami juga memiliki glosarium besar dengan ratusan istilah, ekspresi, frasa, dan klise sepak bola tentang permainan sepak bola yang indah. Ceritakan kepada semua temanmu tentang kami dan beri kami ‘suka’ atau rekomendasi pada podcast dan platform media sosial favoritmu!
Stinger: Anda sedang mendengarkan Languagecaster.com (dalam bahasa Catalan)
DF: Ya, pesan itu dalam bahasa Catalan. Kami juga mendengar pesan dalam bahasa Tagalog di awal pertunjukan, diikuti oleh bahasa Swahili, Prancis, Bemba dari Zambia, Arab, Spanyol, Korea, dan penggemar dari Palermo di Italia. Dan bagus sekali jika Anda mengenali salah satu bahasa tersebut dan kami ingin mendengar pendapat Anda jika Anda ingin merekam pesan dalam bahasa apa pun yang Anda ketahui.
Stinger: Anda sedang mendengarkan Podcast Belajar Bahasa Inggris melalui Sepak Bola
Selamat tinggal
DF: Terima kasih semuanya telah mendengarkan. Minggu ini kita telah melihat ungkapan, ‘dicopot dari judulnya‘; ‘membatalkan keputusan tersebut‘; ‘membatalkan pertandingan‘; ‘berjalan keluar lapangan‘ Dan ‘menganugerahkan gelar tersebut‘ yang semuanya bermula dari cerita besar soal final AFCON 2025. Kami juga menjelaskan ungkapan, ‘untuk memukul tim lain‘ – untuk mengalahkan tim lain. Anda dapat menghubungi kami jika Anda mendengar atau melihat salah satu dari frasa ini atau mungkin Anda memiliki frasa atau istilah sepak bola lain yang ingin kami jelaskan – hubungi kami dan ucapkan halo!
Nikmati semua sepak bola akhir pekan ini, saya berharap tim saya Spurs dapat mengalahkan Nottingham Forest dalam enam angka degradasi pada hari Minggu. Beri tahu kami bagaimana kinerja tim Anda di akhir pekan ini.
Dan kami akan kembali dengan ekspresi sepakbola lainnya awal minggu depan. Sampai jumpa!
DB: Tara!
Tautan Terkait
PakarPBN
A Private Blog Network (PBN) is a collection of websites that are controlled by a single individual or organization and used primarily to build backlinks to a “money site” in order to influence its ranking in search engines such as Google. The core idea behind a PBN is based on the importance of backlinks in Google’s ranking algorithm. Since Google views backlinks as signals of authority and trust, some website owners attempt to artificially create these signals through a controlled network of sites.
In a typical PBN setup, the owner acquires expired or aged domains that already have existing authority, backlinks, and history. These domains are rebuilt with new content and hosted separately, often using different IP addresses, hosting providers, themes, and ownership details to make them appear unrelated. Within the content published on these sites, links are strategically placed that point to the main website the owner wants to rank higher. By doing this, the owner attempts to pass link equity (also known as “link juice”) from the PBN sites to the target website.
The purpose of a PBN is to give the impression that the target website is naturally earning links from multiple independent sources. If done effectively, this can temporarily improve keyword rankings, increase organic visibility, and drive more traffic from search results.